-
1 residuos sólidos
masculino plural (frml) refuse, solid waste* * *(n.) = solid wasteEx. The wash-off of solid waste into the drainage systems of urban areas seriously interferes with aquatic life in the receiving streams, rivers, lakes and oceans.* * *masculino plural (frml) refuse, solid waste* * *(n.) = solid wasteEx: The wash-off of solid waste into the drainage systems of urban areas seriously interferes with aquatic life in the receiving streams, rivers, lakes and oceans.
-
2 residuos sólidos
-
3 residuos
waste; waste product* -
4 residuo
m.1 waste (material inservible).residuos industriales industrial wasteresiduos nucleares nuclear wasteresiduos radiactivos radioactive waste2 leftovers (restos).3 residue, remainder, rest.* * *1 residue\residuos radiactivos radioactive waste sing* * *noun m.- residuos* * *SM1) (=parte que queda) residue; (Mat) remainder; (Quím) residuum* * *1) (Mat) remainder; (Quím) residue2) residuos masculino plural ( desperdicios) waste, waste materials o products (pl)•* * *= residue, trace, residuum.Ex. I have noted elsewhere that structure is the residue of function.Ex. But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.Ex. Any representative sample, any cross-section, any week's harvest of queries in a busy library is sure to include a residuum that does not fit into any of the categories so far outlined.----* disposición de los residuos = waste management.* residuos = waste.* residuos domésticos = household rubbish, household waste.* residuos líquidos = liquid waste.* residuos radioactivos = radioactive waste.* residuos sólidos = solid waste.* residuos tóxicos = toxic waste.* * *1) (Mat) remainder; (Quím) residue2) residuos masculino plural ( desperdicios) waste, waste materials o products (pl)•* * *= residue, trace, residuum.Ex: I have noted elsewhere that structure is the residue of function.
Ex: But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.Ex: Any representative sample, any cross-section, any week's harvest of queries in a busy library is sure to include a residuum that does not fit into any of the categories so far outlined.* disposición de los residuos = waste management.* residuos = waste.* residuos domésticos = household rubbish, household waste.* residuos líquidos = liquid waste.* residuos radioactivos = radioactive waste.* residuos sólidos = solid waste.* residuos tóxicos = toxic waste.* * *A1 ( Mat) remainder2 ( Quím) residueCompuestos:● residuo biológico or biodegradablebiological wastempl nuclear wastempl radioactive wastela eliminación de residuos sólidos urbanos the disposal of urban refuse o wastempl toxic waste* * *
residuo sustantivo masculinoa) (Mat) remainder;
(Quím) residueb)
residuos radiactivos radioactive waste
residuo sustantivo masculino
1 residue 2 residuos, waste sing; eliminación de residuos tóxicos, disposal of toxic waste
recogida selectiva de residuos, refuse collection (for recycling)
' residuo' also found in these entries:
English:
residual
- residue
* * *residuo nm1.residuos industriales industrial waste;residuos [material inservible] wasteresiduos nucleares nuclear waste;residuos radiactivos radioactive waste;residuos sólidos solid waste;residuos tóxicos toxic waste2. Quím residue3. Mat remainder* * *m1 ( resto) residue2:residuos waste sg* * *residuo nm1) : residue2) : remainder3) residuos nmpl: wasteresiduos nucleares: nuclear waste -
5 sólido
adj.1 solid, firm, strong, brick-and-mortar.2 solid, punchy, sound, convincing.3 solid, honest, irreproachable.m.1 solid, solid object, trimensional.2 solid, non-liquid.* * *► adjetivo3 figurado (principios etc) sound1 solid————————1 solid* * *1. (f. - sólida)adj.1) solid2) firm3) sound2. noun m.* * *1. ADJ1) [objeto] (=compacto) solid; (=duro) hard2) (Téc) (=firme) solidly made; (=bien construido) well built; [zapatos] stout, strong; [color] fast3) (=seguro) [argumento] solid, sound; [base, principio] sound2.SM solid* * *I- da adjetivo1)a) <estado/alimentos> solidb) <muro/edificio> solid; < base> solid, firm; <mueble/zapatos> solid, sturdyc) < terreno> solid, hardd) < color> fast2)a) <argumento/razonamiento> solid, sound; <preparación/principios> soundIIa) (Fís, Mat) solidb) sólidos masculino plural (Med) solids (pl)* * *= robust, firm [firmer -comp., firmest -sup.], solid, sound [sounder -comp., soundest -sup.], strong [stronger -comp., strongest -sup.], stalwart, rock solid, well-founded, articulated.Ex. Although microcomputers are relatively robust, they do not take kindly to frequent moves from one location to another, particularly on wheeled trollies.Ex. Full consideration of the above factors should form a firm basis for the design of an effective thesaurus or list of subject headings.Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex. Thus the scheme has a sound organisational backing.Ex. In fact, the 1979 index figures show a strong contrast between the hardback and paperback turnovers, with the hardback market being down and the paperback market up.Ex. In the past decade or so, much stalwart work has been done in order to provide non-textbook reading material for primary school children.Ex. The numbers in the ad, which are quite eye-opening, are rock-solid.Ex. No citation order, no matter how well-founded, will prove suitable for every searcher.Ex. The institutional impact of public libraries on social capital has been studied without a basis in an articulated theory on the creation of social capital = Hasta ahora, el impacto institucional de las bibliotecas públicas sobre el capital social se han estudiado en su mayoría sin partir de una base teórica sólida sobre la creación del capital social.----* alimentos sólidos = solid food.* combustible sólido = solid fuel.* de construcción sólida = solidly-built.* física del estado sólido = solid state physics.* partícula sólida = solid particle.* poco sólido = insubstantial.* residuos sólidos = solid waste.* sólido como una piedra = rock solid.* sólido lácteo = milk solid.* * *I- da adjetivo1)a) <estado/alimentos> solidb) <muro/edificio> solid; < base> solid, firm; <mueble/zapatos> solid, sturdyc) < terreno> solid, hardd) < color> fast2)a) <argumento/razonamiento> solid, sound; <preparación/principios> soundIIa) (Fís, Mat) solidb) sólidos masculino plural (Med) solids (pl)* * *= robust, firm [firmer -comp., firmest -sup.], solid, sound [sounder -comp., soundest -sup.], strong [stronger -comp., strongest -sup.], stalwart, rock solid, well-founded, articulated.Ex: Although microcomputers are relatively robust, they do not take kindly to frequent moves from one location to another, particularly on wheeled trollies.
Ex: Full consideration of the above factors should form a firm basis for the design of an effective thesaurus or list of subject headings.Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex: Thus the scheme has a sound organisational backing.Ex: In fact, the 1979 index figures show a strong contrast between the hardback and paperback turnovers, with the hardback market being down and the paperback market up.Ex: In the past decade or so, much stalwart work has been done in order to provide non-textbook reading material for primary school children.Ex: The numbers in the ad, which are quite eye-opening, are rock-solid.Ex: No citation order, no matter how well-founded, will prove suitable for every searcher.Ex: The institutional impact of public libraries on social capital has been studied without a basis in an articulated theory on the creation of social capital = Hasta ahora, el impacto institucional de las bibliotecas públicas sobre el capital social se han estudiado en su mayoría sin partir de una base teórica sólida sobre la creación del capital social.* alimentos sólidos = solid food.* combustible sólido = solid fuel.* de construcción sólida = solidly-built.* física del estado sólido = solid state physics.* partícula sólida = solid particle.* poco sólido = insubstantial.* residuos sólidos = solid waste.* sólido como una piedra = rock solid.* sólido lácteo = milk solid.* * *A1 ‹estado/alimentos› solid2 ‹muro/edificio› solid; ‹base› solid, firm, secure; ‹mueble/zapatos› solid, solidly made, sturdy3 ‹terreno› solid, hard4 ‹color› fastB1 ‹argumento/razonamiento› solid, sound; ‹conocimientos/preparación/principios› sound2 ‹empresa› sound; ‹relación› steady, strongun empresario de sólido prestigio a businessman with a solid reputationuna sólida experiencia profesional sound professional experience* * *
Del verbo soler: ( conjugate soler)
solido es:
el participio
Multiple Entries:
soler
sólido
soler ( conjugate soler) verbo intransitivo:
no suele retrasarse he's not usually late;
solía correr todos los días he used to go for a run every day
sólido 1 -da adjetivo
1 ( en sentido físico) solid
2
‹preparación/principios› sound
‹ relación› steady, strong
sólido 2 sustantivo masculinoa) (Fís, Mat) solidb)
soler vi defect
1 (en presente) to be in the habit of: solemos ir en coche, we usually go by car
sueles equivocarte, you are usually wrong
2 (en pasado) solía pasear por aquí, he used to walk round here
En el presente, la traducción más común de soler es el verbo principal más usually: Suele volver a las diez. He usually comes back at ten.
Para referirnos a costumbres en el pasado hay que usar to use to o would. Would expresa acciones repetidas, mientras que to use to describe también estados o situaciones: Antes íbamos/solíamos ir a la playa en tren. We used to/would go to the beach by train.
No confundas to use to (do sthg) con to be used to (doing sthg), que significa estar acostumbrado y, al contrario que to use to, puede usarse también en presente: Estoy acostumbrado a coger el metro. I'm used to taking the metro. ➣ Ver nota en accustom
sólido,-a
I adjetivo
1 Fís Quím solid
2 (material) strong
II sustantivo masculino solid
' sólido' also found in these entries:
Spanish:
diente
- sólida
- diluir
- macizo
- pulverizar
English:
clash
- established
- filling station
- firm
- massive
- solid
- sound
- stable
- strong
- sturdy
- substantial
- unsound
- well-established
- cast
- flimsy
- robust
- rocky
- secure
- stout
- weak
* * *sólido, -a♦ adj1. [cuerpo] solid;un cuerpo sólido a solid2. [relación] strong3. [fundamento] firm;[argumento, conocimiento, idea] sound, solid4. [color] fast♦ nmsolid* * *I adj solid; fig: conclusion soundII m FÍS solid* * *sólido, -da adj1) : solid, firm2) : sturdy, well-made3) : sound, well-founded♦ sólidamente advsólido nm: solid* * *sólido adj solid -
6 descarga
f.1 unloading.2 shock.descarga eléctrica electric shock3 firing, shots (disparo).4 download (computing).5 relief, unburdening.6 volley, salvo, barrage.7 dumping.8 release.9 rush.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: descargar.* * *1 (acción) unloading2 (eléctrica) discharge3 (de fuego) discharge, firing\descarga cerrada volley* * *noun f.* * *SF1) [de camión, mercancías] unloading2) [de adrenalina, emociones] releasellorar es una buena descarga emocional — crying is a good way to release your emotions o a good form of release
3) (Mil) firing, discharge frm4) (Elec) discharge* * *1) ( de mercancías) unloading2) (Elec) discharge3) ( de arma) shot, discharge (frml); ( de conjunto de armas) volley4) (Ven fam) ( de insultos) volley of abuse* * *= downloading, unloading, download, offloading [off-loading], discharge.Ex. This article outlines the downloading of statistics to an IBM PS2/50 and dBase 3 Plus, the processing of the files, and the production of the report.Ex. Each unit moves around an oval track on a continuous chaindrive in sequence, passing on both sides of a loading and unloading point = Cada unidad se mueve en secuencia alrededor de una pista oval sobre una cadena de tracción continua, pasando a ambos lados de un punto de carga y descarga.Ex. The software enables the user to specify the entry point of the download.Ex. It enables easy access to on-line data bases and CD-ROM, off-loading of records, editing, and office tasks such as spreadsheets and word processing.Ex. In military parlance a volley is a simultaneous discharge of weapons, such as a volley of musket fire, or a broadside from a warship.----* carga o descarga mediante barcaza = lighterage.* descarga de música = music download.* descarga eléctrica = electric shock, electrical discharge.* descarga estática = static discharge.* férula de descarga = bite guard, stress guard, teeth guard, dental guard, night guard.* tiempo de descarga = download time.* tiempo de descarga de datos = download time, latency.* * *1) ( de mercancías) unloading2) (Elec) discharge3) ( de arma) shot, discharge (frml); ( de conjunto de armas) volley4) (Ven fam) ( de insultos) volley of abuse* * *= downloading, unloading, download, offloading [off-loading], discharge.Ex: This article outlines the downloading of statistics to an IBM PS2/50 and dBase 3 Plus, the processing of the files, and the production of the report.
Ex: Each unit moves around an oval track on a continuous chaindrive in sequence, passing on both sides of a loading and unloading point = Cada unidad se mueve en secuencia alrededor de una pista oval sobre una cadena de tracción continua, pasando a ambos lados de un punto de carga y descarga.Ex: The software enables the user to specify the entry point of the download.Ex: It enables easy access to on-line data bases and CD-ROM, off-loading of records, editing, and office tasks such as spreadsheets and word processing.Ex: In military parlance a volley is a simultaneous discharge of weapons, such as a volley of musket fire, or a broadside from a warship.* carga o descarga mediante barcaza = lighterage.* descarga de música = music download.* descarga eléctrica = electric shock, electrical discharge.* descarga estática = static discharge.* férula de descarga = bite guard, stress guard, teeth guard, dental guard, night guard.* tiempo de descarga = download time.* tiempo de descarga de datos = download time, latency.* * *A (de mercancías) unloading[ S ] carga y descarga loading and unloadingB ( Elec) dischargerecibió una descarga (eléctrica) muy fuerte he got a powerful electric shockCompuesto:adrenalin rushrecibió la descarga en plena cara he received the impact of the shot full in the facese oyó una descarga a shot was heard, they heard a shot o a gunshotCompuesto:volley* * *
Del verbo descargar: ( conjugate descargar)
descarga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
descarga
descargar
descarga sustantivo femenino
1 ( de mercancías) unloading
2 (Elec) discharge;
3 ( de arma) shot, discharge (frml);
( de conjunto de armas) volley
descargar ( conjugate descargar) verbo transitivo
1 ‹vehículo/mercancías› to unload
2
( disparar) to fire, discharge (frml);
‹ golpe› to deal, land
3 (Inf) to download
4 ‹ira/agresividad› to vent;
‹preocupaciones/tensiones› to relieve
descarga v impers [ aguacero] to pour down;
[ temporal] to break
descargarse verbo pronominal
1 (Elec) [ pila] to run down;
[ batería] to go dead o flat
2 [ tormenta] to break;
[ lluvias] to come down, fall
descarga sustantivo femenino
1 (de mercancías) unloading
2 Elec Mil discharge
descargar
I verbo transitivo
1 (sacar la carga) to unload
2 Elec Mil to discharge
3 (un golpe) to deal
4 (de trabajo, de una obligación) to relieve o free [de, of]
5 (la ira, el malhumor) to take out [en/sobre, on]
II vi (tormenta) to break
' descarga' also found in these entries:
Spanish:
calambre
- desahogo
- carga
- sacudida
- toque
- zona
English:
barrage
- chute
- discharge
- electric shock
- shock
- volley
- electric
- landing
* * *descarga nf1. [de mercancías] unloading;zonas de carga y descarga loading and unloading areas2. [de electricidad] shock;le dio una descarga eléctrica he got an electric shock3. [disparos] firing, shots;se oyó una potente descarga a loud burst of gunfire was heard5. Informát download* * *f1 EL, MIL discharge2 de mercancías unloading3 INFOR downloading* * *descarga nf1) : discharge2) : unloading* * *descarga n shock -
7 incinerador SM
-
8 incineradora SF
См. также в других словарях:
residuos sólidos — Cualquier material en una gran variedad de materiales sólidos, que se tiran o rechazan por estar desgastados, ser inútiles, sin valor, o estar en exceso. Normalmente no se incluyen residuos sólidos de instalaciones de tratamiento. Ver: residuos… … Diccionario ecologico
Residuos sólidos urbanos en España — Saltar a navegación, búsqueda Los residuos sólidos urbanos, denominados residuos urbanos en la nueva Ley de Residuos (Ley 10/1998, del 21 de abril, de Residuos), son aquellos que se generan en las actividades desarrolladas en los núcleos urbanos… … Wikipedia Español
residuos sólidos urbanos — Residuos no peligrosos generados en viviendas, edificios de apartamentos establecimientos comerciales, de negocios e instituciones; actividades de construcción y demolición, servicios municipales y lugares de plantas de tratamiento. RESIDUOS… … Diccionario ecologico
residuos sólidos agrícolas — Residuos producidos por la crianza de animales y cultivo de plantas, incluyendo estiércol, tallos, cáscaras y hojas … Diccionario ecologico
residuos sólidos comerciales — Residuos que tienen su origen en establecimientos de venta al por mayor, venta al por menor o de servicios, es decir de edificios de oficinas, tienda, mercados, teatros, hoteles y almacenes … Diccionario ecologico
Incineradora de residuos sólidos orgánicos — Planta de incineración de Darmstadt (Hesse, Alemania) Una incineradora de desechos orgánicos sólidos es un sistema de tratamiento de la basura que consiste en incinerar a altas temperaturas los desechos sólidos, con lo que se reduce su volumen un … Wikipedia Español
Consorcio para la Gestión de los Residuos Sólidos de Asturias — COGERSA, acrónimo de Consorcio para la Gestión de los Residuos Sólidos de Asturias, es un consorcio formado por los ayuntamientos de todos los municipios asturianos y el Gobierno del Principado de Asturias para la gestión de los residuos en el… … Wikipedia Español
evacuación de residuos sólidos — Conjunto de actividades asociadas con la manipulación a largo plazo de residuos sólidos que son recogidos y no son reutilizados, y de material residual, después de que estos han sido procesados y la recuperación de productos de la conversión o… … Diccionario ecologico
trituración de residuos sólidos — Operación mecánica utilizada para reducir el tamaño de los residuos sólidos … Diccionario ecologico
residuos industriales — Residuos generalmente obtenidos de operaciones industriales o derivados de procesos de fabricación. Hay que hacer una distinción entre chatarra (aquellos materiales que se pueden reciclar con ganancias) y residuos sólidos (aquellos que están mas… … Diccionario ecologico
Gestión de residuos — La gestión de residuos, referidos estrictamente a residuos domiciliarios, es la recolección, transporte, procesamiento, tratamiento, reciclaje o disposición de material de desecho,[1] generalmente producida por la actividad humana, en un esfuerzo … Wikipedia Español